\documentclass[a4paper]{apa6}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[german]{babel}
\usepackage[backend=biber]{biblatex}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amsfonts}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{tikz}
\addbibresource{references.bib}
\begin{document}
In~\cite{Boroditsky20011} werden drei Studien vorgestellt die zeigen dass Sprache, insbesondere die Muttersprache stark unsere Art zu denken beeinflusst. Die ist eine Evidenz für die Whorf Hyphothese, die besagt, dass wie ein Mensch denkt von Grammatik und Wortschatz seiner Muttersprache beeinflusst wird in soweit, dass ein Mensch mit einer anderen Muttersprache nicht mehr die selben Gedankengänge haben kann. \cite{Boroditsky20011} zeigt in der ersten Studie, dass im Englischen die Zeit horizontal und in Mandarin vertikal wahrgenommen wird. Aus der zweite Studie folgt, dass bei Mandarin-Englisch Zweisprachlern die Ausrichtung der Zeit davon abhängt, wann sie beganen Englisch zu lernen und aus dem dritten Experiment, dass die Tendenz aus der Muttersprache durch eine kurze Übungsphase auch zum anderen verändert werden kann.
\printbibliography{}
\end{document}
%%% Local Variables:
%%% mode: latex
%%% TeX-master: t
%%% End: